渚碧

< 我欲种菜 亦植蔷薇 >

关于

Update at 2025-11-14


Blog

I started my blog on WordPress in 2015 and migrated it to Jekyll in 2018. The source code is hosted on GitHub and deployed via Netlify.

“渚碧” is a transliteration of “Juby”, which is an abbreviation of my name. It can be interpreted as “青い渚” in Japanese, meaning “azure shore”.


Me

I’m deeply fond of two lines from the poet Ya Xian(瘂弦):

想著,生活著,偶爾也微笑著
Thinking, living, and smiling at times

既不快活也不不快活
Neither happy nor unhappy

My life is as simple as this. There’s nothing to sell, nothing I’d like to pursue–except freedom. Only wish to plant some roses while growing vegetables in my yard.

Can’t be bother to learn and think, not good at speech and not aggressive. I love literature, heavy mental music, mysterious universe and FOSS, and dislike many many things.

Often I drift in dreams, ride on the road, lost in music or books, and keep the lights on. Feel free to reach me via email(contact#jubeny.com).


Channel

Telegram: VegeRose, a collection of everything useful and interesting I note.

Substack: AoiNagisa, a backup of my blog and can be subscribed via email.