渚碧

< 我欲種菜 亦植薔薇 >

關於

Update at 2023-01-02 11:48:42+08:00


Blog

Start with WordPress from 2015, and switch to Jekyll in 2018. The source code is on Github and deloyed with Netlify. Use DisqusJS as the comment system, and all the posts only represent Juby’s own opinions.

“渚碧” is a transliteration of “Juby” which is the abbreviation of my name. It can be explained as “青い渚” in Japanese, which means “blue beach”.


Me

I’m very fond of two lines of a poem written by Ya Xian(瘂弦):

想著,生活著,偶爾也微笑著
Thinking, living, and smiling at times

既不快活也不不快活
Neither happy nor unhappy

My life is as simple as this, there’s nothing to sell, and there’s nothing I want to buy. Only wish to plant some roses when I grow vegetables in the yard.

Can’t be bother to learn and think, not good at speech and not aggressive. I love literature, heavy mental music, the mysterious universe and FOSS, and dislike many many things.

Often I haunt in dreams, riding and music, you can contact me via Email. I also create a Signal group although I seldom use it now.


Status

📖

Currently reading foreign books

🎶

Classic music and rock songs

🚲

Ride to work at times


Channel

Telegram: vegerose


Thanks

Original themes:leopardpan & onevcat

Extensions:fooleap